من سيكون بطل الهيبة بالنسخة التركية
السوسنة - يبدو أن شركة الإنتاج التركية "القمر" (Ay Yapım) اتخذت خطوة جدية بتسريع التحضيرات لإنتاج النسخة التركية من المسلسل الشهير "الهيبة". هذا العمل الذي حظي بشعبية واسعة في العالم العربي على مدار عدة مواسم، سيشهد تغييرات ملحوظة لتتناسب مع الثقافة التركية وذوق الجمهور المحلي. وعلى الرغم من التكهنات والضجة الإعلامية المحيطة بهذا المشروع الطموح، لم تُعلن الأسماء النهائية للممثلين المشاركين في العمل بشكل رسمي بعد.
أفادت تقارير إخبارية تركية بأن المخرج يفكر في إسناد دور البطل، الذي جسده النجم السوري تيم حسن في النسخة الأصلية، إلى النجم التركي إبراهيم تشيليكول. قد تكون هذه الخطوة، إذا ما تحققت، محورية في جذب المشاهدين الأتراك إلى النسخة التركية من المسلسل. إبراهيم تشيليكول، المعروف بموهبته التمثيلية الكبيرة وشعبيته الجارفة في تركيا، يُعتبر خياراً مثالياً للدور الذي يتطلب كاريزما وحضوراً قوياً على الشاشة.
لم تقتصر التغييرات على الأسماء فقط، بل امتدت إلى العنوان أيضاً. قررت الشركة المنتجة تغيير اسم المسلسل من "العاصفة" إلى "حكاية عائلة البورا". يشير هذا التغيير إلى تعديلات كبيرة محتملة في القصة والشخصيات، حيث تسعى "القمر" إلى تقديم نسخة فريدة تتناسب مع الذوق التركي، مع الحفاظ على جوهر القصة التي جذبت جمهوراً واسعاً في العالم العربي.
رغم الضجة والتكهنات، لم يصدر أي إعلان رسمي من النجوم الأتراك بشأن انضمامهم للعمل، بما في ذلك إبراهيم تشيليكول الذي لم يُدلِ بأي تعليق حول مشاركته المحتملة في دور الزعيم. يبدو أن الشركة المنتجة تفضل الحفاظ على سرية التفاصيل لحين الانتهاء من التحضيرات النهائية والإعلان الرسمي عن الأسماء.
تشير المعلومات الأولية إلى أن كتابة سيناريو المسلسل ستكون من نصيب جوليزار إيرماك، التي تعتبر من أبرز كتّاب السيناريو في تركيا. إيرماك ستعمل على تقديم نص متماسك وجذاب يليق بتوقعات الجمهور. أما مهمة الإخراج، فستكون بيد أحمد كاتكسيز، المعروف بأعماله الناجحة مثل "العشق المشبوه"، و"اللهيب"، و"العائلة". يعكس اختيار كاتكسيز رغبة "القمر" في تقديم عمل ذو جودة عالية من الناحية البصرية والإخراجية.
من المتوقع أن تبدأ عمليات التصوير في مدينة ماردين، التي ستضيف بجمالها وسحرها طابعاً مميزاً لأحداث المسلسل. قد تكون ماردين، المدينة التاريخية ذات الطابع الشرقي الأصيل، الخيار المثالي لتصوير مسلسل يحمل في طياته الكثير من الدراما والإثارة.
باختصار، يبدو أن النسخة التركية من "الهيبة" ستكون مشروعاً ضخماً يستحق الانتظار. ومع كل هذه التحضيرات والتغييرات، يترقب الجمهور التركي والعربي على حد سواء الإعلان الرسمي عن الأسماء المشاركة وتفاصيل القصة المعدلة، على أمل أن تحقق النسخة التركية نجاحاً يماثل، إن لم يتفوق، على النسخة الأصلية.
اقرأ المزيد عن :
إسرائيل: الكابينيت يناقش توسيع العمليات في غزة
جنبلاط يلتقي الشرع وسط تصاعد التوترات الطائفية
هبة الدري توثّق رحلة علاجها المؤلمة: فيديو
بلدية الزرقاء تبدأ إجراءات الحد من سرقة المناهل
الجزائر توقف بث "الشروق نيوز" بسبب العنصرية
ضغوط الشهرة تدفع مؤثرة هندية للانتحار
بروكسل تنتقد غارات إسرائيل وتؤكد دعم سيادة سوريا
جهود سياسية وأمنية لمنع تمدد المواجهات الطائفية في لبنان
سوريا تدين الغارة الإسرائيلية قرب القصر الرئاسي
الصريح يفرض التعادل على الأهلي في ختام دوري المحترفين
الملك يبحث تعزيز التعاون مع مونتينيغرو في تيفات
حجاج بنجلاديش يصلون مكة وسط استقبال بالورود .. صور
الاقتصاد العالمي أمام أزمة أكثر تعقيدًا اليوم
جلسة حاسمة قريباً قد تطيح بــ 4 رؤساء جامعات
الملك يستجيب لنداء الشاعر براش .. توجيه ملكي
مسلسل تحت سابع أرض يتسبّب بإقالة 3 مسؤولين سوريين .. ما القصة
بينهم 33 موظفا بالتربية .. إحالة موظفين حكوميين للتقاعد .. أسماء
المستحقون لقرض الإسكان العسكري .. أسماء
معدل الرواتب الشهري للعاملين في الأردن
تصريح مهم حول إسطوانة الغاز البلاستيكية
أمانة عمان تحيل مدراء ورؤساء أقسام وموظفين للتقاعد .. أسماء
أمطار غزيرة مصحوبة بالبرق والرعد في هذه المناطق .. فيديو
انقطاع الكهرباء غداً من 8.30 صباحاً وحتى 4 عصراً بهذه المناطق
بيان من عشيرة الشماسين بعد كشف جريمة قتل ابنها
نجاح بني حمد .. رواية لينا عن سنوات المعاناة
خبر سار لمتقاعدي الضمان بشأن تأجيل اقتطاع أقساط السلف
مهم من الأوقاف بشأن تكلفة الحج وعقوبة المخالف
الحكومة تخفض بنزين 90 - 95 15 فلساً .. و10 دول تتمتع بأرخص أسعار البنزين